ГОРДОСТЬ СЛУТЧИНЫ

Список разделов Общие разделы Потрепаться

Описание: Обсуждаем то, обсуждаем сё ;)

Сообщение #1 viper » 16.09.2007, 20:06

Наверное, кто-нибудь обращал внимание, что на 2-м этаже горсовета висит доска "Гордость слутчины".
Уважаемые случчане и гости случчины, а вам не казалость, что слово случчина пишется с двумя буквами "ч"???
Или у нас в горсовете гордятся непонятно кем? Почему никто не видит этой безграмотности???? Почему на день города на перекрестке ул. Ленина и ул. М.Богдановича с днём города поздравляют "слутчан"??? Это кто вообще такие.
Всё это к чему? Сам не знаю.... Просто обидно, когда наше самое родное слово, всех нас объединяющее, не могут написать правильно!!!
Наука сделала нас богами раньше, чем мы научились быть людьми.
Жан Ростан
viper
Автор темы
25+ сообщений
Возраст: 33
Откуда: Слуцк-Минск
Зарегистрирован: 25.12.2006

Сообщение #2 Nieśviadomy Biełarus » 16.09.2007, 20:10

Уже давно заметил эту непонятку... В "Слуцком крае" уже так давно пишут... И на официальных мероприятиях частяком растяжки вешают с Т.... Может, кто знает в чём причина, ответьте...
По мне, так СлуТчина и слуТчане - просто абсурд... Тем более, что раньше всегда именно Случчина и случчане употреблялось...
Nas mała, nie čakajcie litaści! (c)
Nieśviadomy Biełarus M
5000+ сообщений
Аватара
Откуда: Słucak
Зарегистрирован: 16.04.2006

Сообщение #3 Uasiliys » 16.09.2007, 20:18

Словарь в помощь(только не интернет, а словарь).
+37529 7579112; +37529 1579112;
Skazothnik@rambler.ru
418176937
Ну не может быть человек умным, веселым и трезвым одновременно....
Uasiliys M
1000+ сообщений
Возраст: 38
Откуда: Минск-Ждановичи-Слуцк
Зарегистрирован: 26.05.2006

Сообщение #4 Nieśviadomy Biełarus » 16.09.2007, 21:29

Может, в словаре и есть также СлуТчина и слуТчане... Может быть... Только почему же раньше никто не искал другие варианты в словарях??? Почему вдруг официальные СМИ и официальная пропаганда перешли на Т???
Скорее всего я не прав, но выскажу предположение, что, возможно, это как-то связано с латинской транскрипцией слова "Случчина"... Это только моё предположение...
Nas mała, nie čakajcie litaści! (c)
Nieśviadomy Biełarus M
5000+ сообщений
Аватара
Откуда: Słucak
Зарегистрирован: 16.04.2006

Сообщение #5 Изабелла » 16.09.2007, 21:43

Переходите на белорусский. Будет Слуцки и слуцаки.
C годами все труднее бороться с гАдами но все легче их игнорировать.
Изабелла F
5000+ сообщений
Зарегистрирован: 04.06.2005

Сообщение #6 Ktulu_by » 16.09.2007, 21:49

Недавно на русском историческом сайте http://www.hrono.ru нашел такие статьи:

Слуцк, город в Белоруссии (Минская обл.) на р. Случь (бассейн Припяти). Впервые упоминается в летописи под 1116. С к. XII в. столица Слуцкого княжества. С 1320-30-х захвачен Литвой, с 1569 — Польшей. В 1793 возвращен России и стал уездным городом Минской губ. Сохранились: деревянная Михайловская церковь (XVIII-XIX вв.), здание Дворянского собрания (XIX в.) и духовного училища (1767).


Слуцкое княжество, русское княжество, выделившееся из Турово-Пинского княжества в 1190-х. В н. XIII в. занимало территорию в бассейне р. Случи, столица — г. Слуцк. Находилось в зависимости от Галицко-Волынского княжества. С 1326 Слуцкое княжество попало в вассальную зависимость от Великого княжества Литовского. В 1395 перешло к литовскому кн. Владимиру Ольгердовичу. Его наследники, прозванные по имени сына Александра (Олелька) “Олельковичами”, правили Слуцким княжеством до 1612. Князья Слуцкого княжества поддерживали оживленные отношения с Северо-Восточной Русью. Михаил Олелькович в 1470 был избран новгородцами князем. Он был казнен за участие в заговоре, имевшем своей целью присоединение русских, белорусских и малоросских земель к Русскому государству. В 1582 Слуцкое княжество было разделено между тремя Олельковичами, а в 1612 перешло к мужу кн. Софии — кн. Радзивиллу. Ликвидировано в 1791.


Просто ппц, нет слов и сил...

добавлено спустя 1 минуту:
З.Ы.

Может, было и не в тему, зато, как говорится, про войну...
Общее между нами в том, что все мы — жители этой планеты. Все мы дышим одним воздухом. Живем ради будущего наших детей. И все мы смертны.
Ktulu_by M
2000+ сообщений
Аватара
Возраст: 37
Откуда: Слуцк
Зарегистрирован: 04.12.2004

Сообщение #7 Nieśviadomy Biełarus » 16.09.2007, 21:53

Изабелла:Переходите на белорусский. Будет Слуцки и слуцаки
Па-беларуску (тарашкевіца) будзе Случчына й случакі...

Ktulu_by, "... а Вы вообще никакие не читайте..." ("Собачье сердце", Булгаков)
Nas mała, nie čakajcie litaści! (c)
Nieśviadomy Biełarus M
5000+ сообщений
Аватара
Откуда: Słucak
Зарегистрирован: 16.04.2006

Сообщение #8 piper » 18.09.2007, 11:25

А кафе "Случчанка" еще живое?
Я уже не настолько юн, чтобы знать все на свете...
piper
500+ сообщений
Аватара
Откуда: The Мля
Зарегистрирован: 03.02.2007

Сообщение #9 Вася Паравозов » 18.09.2007, 11:42

piper, давно нет =))
Я игнорирую троллей.
Hala Madrid! Vamos España!
Именно мы научили весь мир экономить, закапывая в столовой котлету в две каши. Мы называем себя РТИ, а БНТУ завистливо смотрит на нас через дорогу.
Вася Паравозов M
3000+ сообщений
Аватара
Возраст: 36
Откуда: Слуцк
Зарегистрирован: 27.11.2004

Сообщение #10 Lo » 21.09.2007, 10:17

А где оно было?
Я Та, которая носит короткие юбки без всяких к тому оснований
Lo
1000+ сообщений
Аватара
Откуда: Строителей
Зарегистрирован: 15.05.2007

Сообщение #11 piper » 21.09.2007, 12:16

Lo:А где оно было?
На Комсомольской, напротив городской котельной.
Я уже не настолько юн, чтобы знать все на свете...
piper
500+ сообщений
Аватара
Откуда: The Мля
Зарегистрирован: 03.02.2007

Сообщение #12 dostan » 21.09.2007, 14:21

А мне вообще кажется, что слуТчина пишут в пику нормальному белорусскому случчина, пытаясь что-то кому-то доказать.
Норм насчёт этого слова нет.
Например, часто пишут, солигорчане, хотя жители этого города называют себя часто солигорцы

Это дебильное и явно чужеродное Т... Чиновники любят создавать свой мир, вопреки реальности. Вот есть СлуТчина, а есть Случчина. Вы где живёте?
VEG, плиз, прикрепи опрос к этой теме всего лишь с двумя вариантами ответов:


Где вы живёте?

На Случчине
На СлуТчине
Людям нужны дыры в мировоззрении, чтобы в них жить. (House M.D.)
dostan M
1000+ сообщений
Возраст: 47
Откуда: Слуцк
Зарегистрирован: 10.07.2005

Сообщение #13 viper » 21.09.2007, 23:07

По-моему для нечиновников ответ будет однозначен. Кто-нибудь поправьте, если не прав
Наука сделала нас богами раньше, чем мы научились быть людьми.
Жан Ростан
viper
Автор темы
25+ сообщений
Возраст: 33
Откуда: Слуцк-Минск
Зарегистрирован: 25.12.2006

Сообщение #14 Shandrei » 22.09.2007, 06:41

Ну, вот выйдут новые правила белорусского языка, там видно будет.
А пока я буду писать Случчина и случчане, и какая мне разница, что там на растяжках написаано?
Shandrei M
2000+ сообщений
Аватара
Возраст: 32
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 21.11.2005

Сообщение #15 Ktulu_by » 22.09.2007, 11:20

Sh.&rei:Ну, вот выйдут новые правила белорусского языка, там видно будет.
А пока я буду писать Случчина и случчане, и какая мне разница, что там на растяжках написаано?

А какое отношение имеет новая редакция правил по белорусскому языку к тому, что ты будешь писать "Случчина" и "Случчане"? Оба слова-то на русском...
Общее между нами в том, что все мы — жители этой планеты. Все мы дышим одним воздухом. Живем ради будущего наших детей. И все мы смертны.
Ktulu_by M
2000+ сообщений
Аватара
Возраст: 37
Откуда: Слуцк
Зарегистрирован: 04.12.2004

Сообщение #16 Shandrei » 22.09.2007, 14:39

Ktulu_by, на белорусском "Случчына i случчане".
Shandrei M
2000+ сообщений
Аватара
Возраст: 32
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 21.11.2005

Сообщение #17 Ktulu_by » 22.09.2007, 19:52

Sh.&rei, ты меня недопонял... Ну да ладно... Мысль ясна...)
Общее между нами в том, что все мы — жители этой планеты. Все мы дышим одним воздухом. Живем ради будущего наших детей. И все мы смертны.
Ktulu_by M
2000+ сообщений
Аватара
Возраст: 37
Откуда: Слуцк
Зарегистрирован: 04.12.2004

Сообщение #18 dostan » 23.09.2009, 17:33

Написание Случчина вызвано современными подходами передачи собственных имён с одного языка на другой. Согласно международным стандартам и нормативным документам Республики Беларусь, географические названия должны передаваться с одного языка на другой с использованием принципа транслитерации (побуквенной передачи). Следовательно, при передаче с белорусского написания Случчына по-русски неофициальное название Слуцкого района должно писаться как Случчина.

Короче, всё разрешилось, а до задолбали делить нас на слуЧчан и СлуТчан. Подробности читаем здесь
http://kurjer.info/2009/09/23/sluchchane-my-ili-slutchane/

Форуму тоже спасибо.
Людям нужны дыры в мировоззрении, чтобы в них жить. (House M.D.)
dostan M
1000+ сообщений
Возраст: 47
Откуда: Слуцк
Зарегистрирован: 10.07.2005

Сообщение #19 Nieśviadomy Biełarus » 23.09.2009, 18:49

dostan, так и раньше, даже при совке, по-русски ведь тоже писали Случчина! Не помню я это "тч", хоть убей. Может, Изабелла, какая помнит, надо у неё поинтересоваться :wink:

Как называть наш край: Слутчина или Случчина? Кто мы, жители земли Слуцкой, – слутчане или случчане? На первый взгляд, разница в вариантах ответов на эти вопросы минимальная – всего-то в одну букву. Некоторые даже могут сказать: «Делать нечего! Чего копья ломать на пустом месте?»Нет, не на пустом месте. Ответ на этот вопрос носит принципиальный характер.
Конечно, принципиальный вопрос. Хотя и тут найдутся балаболы а-ля "Да какая разница, абы колбаса в магазине всегда была!" :rambo:

Спасибо за статью, толково подошли к вопросу.
Nas mała, nie čakajcie litaści! (c)
Nieśviadomy Biełarus M
5000+ сообщений
Аватара
Откуда: Słucak
Зарегистрирован: 16.04.2006

Сообщение #20 Andy » 04.10.2009, 04:20

dostan:На Случчине
на СлуЧЧине родился, а похаронят на СлуТЧине) прям переезд небольшой)
пишу всегда много, и стараюсь по теме!
на неадекватность отвечаю неадекватностью!
Andy M
50+ сообщений
Аватара
Возраст: 31
Откуда: Slutsk Metall City
Зарегистрирован: 17.09.2009


Вернуться в Потрепаться



cron