Lo:Рапунцель
Мельница
И зачем мне право моя душа
Если ей у тебя мой гость хорошо
:о))) прелесть... Одна из немногих групп..под творчество которой..просто отдыхает душа..)))
Мельница "Дорога сна"
Налей еще вина, мой венценосный брат,
Смотри - восходит полная луна;
В бокале плещет влага хмельного серебра,
Один глоток - и нам пора
Умчаться в вихре по Дороге Сна...
По Дороге Сна - пришпорь коня; здесь трава сверкнула сталью,
Кровью - алый цвет на конце клинка.
Это для тебя и для меня - два клинка для тех, что стали
Призраками ветра на века.
Так выпьем же еще - есть время до утра,
А впереди дорога так длинна;
Ты мой бессмертный брат, а я тебе сестра,
И ветер свеж, и ночь темна,
И нами выбран путь - Дорога Сна...
По Дороге Сна - тихий звон подков, лег плащом туман на плечи,
Стал короной иней на челе.
Острием дождя, тенью облаков - стали мы с тобою легче,
Чем перо у сокола в крыле.
Так выпьем же еще, мой молодой король,
Лихая доля нам отведена;
Не счастье, не любовь, не жалость и не боль -
Одна луна, метель одна,
И вьется впереди Дорога Сна...
... Дорога Сна
По Дороге Сна - мимо мира людей; что нам до Адама и Евы,
Что нам до того, как живет земля?
Только никогда, мой брат-чародей, ты не найдешь себе королеву,
А я не найду себе короля.
И чтоб забыть, что кровь моя здесь холоднее льда,
Прошу тебя - налей еще вина;
Смотри - на дне мерцает прощальная звезда;
Я осушу бокал до дна...
И с легким сердцем - по Дороге Сна...
... по Дороге Сна...
... по Дороге Сна...
***
..и мои самые любимые..
"господин горных дорог"
Закат раскинулся крестом поверх долин вершины грез;
Ты травы завязал узлом и вплел в них прядь моих волос.
Ты слал в чужие сны то сумасшедшее видение страны,
Где дни светлы от света звезд.
Господином Горных Дорог назову тебя;
Кто сказал, что холоден снег?
Перевал пройду и порог, перепутие,
Перекрестье каменных рек.
Я ухожу вослед не знавшим, что значит слово "страх".
О, не с тобой ли все пропавшие, погибшие в горах,
Что обрели покой там, где пляшут ветры под твоей рукой
на грани ясного утра?
Господином Горных Дорог назову тебя, облака
Кружат стаей перед грозой.
Наша кровь уходит в песок, позабудь ее, и она
Прорастет тугою лозой.
Я хотела остаться с тобой,
Я уже успела посметь.
Пахнет снегом, прозрачная боль -
То ли даль, то ли высь, то ли смерть...
Пусть укроет цепи следов моих иней,
Чтоб никто найти их не мог.
Кто теперь прочтет подо льдом твое имя,
Господина Горных Дорог?..
***
"Двери Тамерлана"
Am G Dm
(1) По лазоревой степи
F G Am
Ходит месяц молодой,
Am G Dm
С белой гривой до копыт,
F G C
С позолоченной уздой.
C G
Монистовый звон
Am F
Монгольских стремян -
C G
Ветрами рожден
Dm G
И ливнями прян.
Am G Dm
(2) Из кувшина через край
F G Am
Льется в небо молоко;
Am G Dm
Спи, мой милый, засыпай,
F G C
Завтра ехать далеко.
C G
Рассвета искал -
Am F
Ушел невредим,
C G
Меня целовал
Dm G
Не ты ли один?
Am G Dm
(3) Как у двери Тамерла-
F G Am
Новой выросла трава;
Am G Dm
Я ли не твоя стрела,
F G C
Я ль тебе не тетива?
C G
Ты - сердце огня,
Am F
Ты - песня знамен,
C G
Покинешь меня,
Dm G
Степями пленен.
D A
(4) Кибитками лун -
Hm G
В дорожный туман,
D A
Небесный табун,
Em A
Тяжелый колчан;
D A
(5) Чужая стрела,
Hm G
Луна - пополам,
D A
Полынь да зола -
Em A
Тебе, Тамерлан.
Hm A
(6) Тревожить ковыль - тебе -
Em G A
В других берегах,
Hm A
И золотом стыть - тебе -
Em G A
В высокий курган.
D A
(7) А мне - вышивать
Hm G
Оливковый лен,
D A
Слезами ронять
Em A
Монистовый звон;
D A
(8) Обручью костра
Hm G
Навеки верна -
D A
Тебе не сестра,
Em A
Тебе не жена.
...
"Либо правда, либо счастье. И то, и другое – никогда" Доктор Кел Лайтман (Пол Экман)