хлопЕц з мялЕшак » 21.01.2008, 22:10
Пачытав разюмэ гэтай жэншчыны, я рашыў, што яна мне падыходзіць у якасці жонкі. Нам с бацькам як раз трэба жонка, якая будзе глядзець за намі, хазяйствам і хатай.
Мая гадавая палучка састаўляе больш за мульён і не якіх-небудзь там амерыканскіх...
Крыху аб сабе.
Я нарадзіўся, вырас і памру ў прыгажэйшым месцы на зямлі у вёсцы Мялешкі, Мінскай вобласці Слуцкага раёну. Чалавек я рабатяшчы. Работаю і дзень, і ноч. Днём раблю на трактары ў калхозе, ноччу прамышляю. На дастойнае жыццё хапае.
Жыву разам з бацькам у прыватнай хаце на беразе возера недалёка ад лесу. Маці ніколі не бачыў, а толькі чуў ад бацькі, што яна _ука і _ляць.
Маю уласны агарод і гаспадарку. Дзяржу свінню, бацьку, катяру, тузіка, 10 кролікаў-роджэраў і два вясёлых гуся.
Бацька трохі хворы. У яго праблемы з галавою, печанню, почкамі, сэрцам, а так здаровы мужык. Ён по-маладосці панкам быў. Але мясцовая моладзь не ацаніла прагрэсіўную моду і трохі кантузіла яго. Цяпер ён крыху шугануты, але усё разумее і нешта балбоча. Як нап’ецца, спявае сектар-газа і крычыць, што ён ім яшчэ нешта пакажа. А так ён ціхі.
Калі згуляем свадзьбу, старшыня абяцаў пасяліць у аграгарадке і прыстроіць жонку на кароўнік. Будзе па 800 даляраў у месяц палучаць. Зажывем як людзі. Нараджаем многа дзетак.
Але вось бяда, як мне звязацца з гэтй жэншчынай. Амерыканскага я ня ведаю. У школе год вучылі здаровацца па-нямецку, памятаю толькі ахтунг да хрэн да хох. А летам да нас прыехала группа нямецкіх агратурыстаў і увезла усіх нашых настаўніц з сабою у Германію. Ніхто так і не вярнуўся. Тады нам з горада прыслалі вучыцельніцу французскай мовы. Па-французскі яна толькі картавіла і мы цэлы год слухалі пласцінку Джо Дасена. Да сёй пары з аднакласнікамі на сходках спяваем “э кі тю нэ кзіс тэ па”. Нічога не разумеем, але спяваем хораша. Аднак і яна доўга не прарабіла – пагналі за _лядства. Больш нам нікога не прысылалі, і наш вумны дырэктар вырашыў замест інастраннага вывучаць цыганскую мову. Так мы навучыліся здаровацца па-нямецку, спяваць па-французку і пасылаць па цыганскі. Джя пукарэ.. Толькі песня зусім не аб тым...
Усіх, хто ведае амерыканскі, прашу дапамагчы даслаць гэтае пасланне маёй будучай жонцы з амерыкі.
З павагай, хлопЕц з мялЕшак.
Это текст, который можно добавлять к размещаемым сообщениям