Книги которые мы выбираем

Список разделов Общие разделы Потрепаться

Описание: Обсуждаем то, обсуждаем сё ;)

Сообщение #201 Изабелла » 02.09.2007, 14:32

У меня муж обожает белорусских писателей и поэтов, но патриот совсем не белорусский. :wink:
C годами все труднее бороться с гАдами но все легче их игнорировать.
Изабелла F
5000+ сообщений
Зарегистрирован: 04.06.2005

Сообщение #202 Иваныч » 02.09.2007, 15:16

Сейчас читаю В. Аксенова "Негатив положительного героя" - давно не доводилось смеяться, читая книгу.
На досуге развожу хомячков )))
Иваныч M
4000+ сообщений
Аватара
Откуда: гораздо важнее - куда
Зарегистрирован: 01.10.2006

Сообщение #203 Глеб » 02.09.2007, 16:51

Много слышал про Аксенова, в основном плохое. Надо бы самому почитать.
Глеб M
Автор темы
250+ сообщений
Возраст: 42
Откуда: Беларусь
Зарегистрирован: 03.07.2005

Сообщение #204 Shandrei » 02.09.2007, 17:01

Мне изредка нравиться читать белорусских писателей, осоьенно Быкова. Правда, стараюсь читать в русском переводе.
Shandrei M
2000+ сообщений
Аватара
Возраст: 33
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 21.11.2005

Сообщение #205 Изабелла » 02.09.2007, 19:37

Глеб:Много слышал про Аксенова, в основном плохое. Надо бы самому почитать.
Остров Крым" Аксенова- очень нравится
"
Sh.&rei:Мне изредка нравиться читать белорусских писателей, осоьенно Быкова. Правда, стараюсь читать в русском переводе.
Надо стараться все читать в подлиннике. По возможности.
C годами все труднее бороться с гАдами но все легче их игнорировать.
Изабелла F
5000+ сообщений
Зарегистрирован: 04.06.2005

Сообщение #206 Nieśviadomy Biełarus » 02.09.2007, 21:40

Изабелла:Sh.&rei писал(а):
Мне изредка нравиться читать белорусских писателей, осоьенно Быкова. Правда, стараюсь читать в русском переводе.

Надо стараться все читать в подлиннике. По возможности.
Однозначно, Быкова (и всех остальных и не только белорусских) следует читать в подлиннике. При переводе многое теряется... Дух произведения что ли... Как-то один чел продавал (и всё ещё продаёт :realsmile: ) произведения Быкова на русском (издана была в Москве), так никто из знакомых (даже те, кто по-белорусски читает с трудом) не захотел приобретать эту книгу. "Вот если бы на белорусском"... Всё правильно...
Nas mała, nie čakajcie litaści! (c)
Nieśviadomy Biełarus M
5000+ сообщений
Аватара
Откуда: Słucak
Зарегистрирован: 16.04.2006

Сообщение #207 Shandrei » 02.09.2007, 22:32

А мне кажется, что читать надо на более доступном и понятном тебе языке. Книги для этого и переводят. Я не против читать Быкова на белорусском, но мне это даётся нелегко... а жаль...
Shandrei M
2000+ сообщений
Аватара
Возраст: 33
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 21.11.2005

Сообщение #208 Kotik » 02.09.2007, 23:26

Люди кто прочитал последнего Гарри Поттера, скачало то 29 человек. Поделитись впечатлениями.
У Слуцку усе па людску!!!
Kotik
100+ сообщений
Возраст: 36
Откуда: Слуцк
Зарегистрирован: 22.03.2006

Сообщение #209 Ktulu_by » 03.09.2007, 00:14

Sh.&rei:А мне кажется, что читать надо на более доступном и понятном тебе языке. Книги для этого и переводят. Я не против читать Быкова на белорусском, но мне это даётся нелегко... а жаль...

Дастаткова паразмаўляць на беларускай мове толькі дзень, каб зразумець, што гэта мова, з якой нельга перакладаць. Яна не тэхнічная, яна - мова прыгажосці, мова ад прыроды. Яна больш прыгожая, больш эмацыянальная. Арыгінал перакладаць можна з ангельскай ці албанскай мовы. Але не з беларускай.
Общее между нами в том, что все мы — жители этой планеты. Все мы дышим одним воздухом. Живем ради будущего наших детей. И все мы смертны.
Ktulu_by M
2000+ сообщений
Аватара
Возраст: 38
Откуда: Слуцк
Зарегистрирован: 04.12.2004

Сообщение #210 Иваныч » 03.09.2007, 10:01

Уф-ф-ф, уже и сюда с "мовой" :fie: ... Есть же для "любителей" отдельное гетто... э-э-э...ветка, то есть :wink:
На досуге развожу хомячков )))
Иваныч M
4000+ сообщений
Аватара
Откуда: гораздо важнее - куда
Зарегистрирован: 01.10.2006

Сообщение #211 Ktulu_by » 06.09.2007, 23:28

Но к литературе же...
Общее между нами в том, что все мы — жители этой планеты. Все мы дышим одним воздухом. Живем ради будущего наших детей. И все мы смертны.
Ktulu_by M
2000+ сообщений
Аватара
Возраст: 38
Откуда: Слуцк
Зарегистрирован: 04.12.2004

Сообщение #212 Annele » 07.09.2007, 00:24

VeTeR:Я конечно патриот, но язык у нас в стране еб*нутый. А читать на белоруской вообще не возможно, язык сломаешь.

У нас язык нормальный! Во всяком случае если сравнивать украинский с белорусским, то это вообще небо и земля! У нас язык на много мягче чем у украинцев! Так что насчёт патриотизма у тебя и не пахнет! Тебя даже в школе слово "белорусский" не научили правильно писать!
Annele
50+ сообщений
Возраст: 34
Откуда: Слуцк
Зарегистрирован: 15.08.2007

Сообщение #213 Vladik » 07.09.2007, 09:56

Irusha:Уф-ф-ф, уже и сюда с "мовой" ... Есть же для "любителей" отдельное гетто... э-э-э...ветка, то есть

Гетта, кажаш... ну-ну... што ж, зробім табе гетта паўсюль, калі ты не паважаеш іншых.

Я ахвотна чытаю Лук'яненку, прачытаў амаль усё, акрамя ягоных спроб у жанры фэнтэзі...
ну і іншую фантастыку люблю....
З апошняга што чытаў гэта Парфумер Зюскінда ў беларускам перакладзе, і "доўгая дарога дадому" Быкава.

Яшчэ спрабаваў Гарысана, пра сталёвага пацука, але не спадабалася. надта тупа і наіўна для сучаснай фантастыкі.
Vladik
50+ сообщений
Возраст: 44
Зарегистрирован: 22.02.2005

Сообщение #214 Nieśviadomy Biełarus » 07.09.2007, 16:19

Vladik:"доўгая дарога дадому" Быкава
Апошняя мастацкая кніга, каторую я прачытаў... 2003 год(((...
Nas mała, nie čakajcie litaści! (c)
Nieśviadomy Biełarus M
5000+ сообщений
Аватара
Откуда: Słucak
Зарегистрирован: 16.04.2006

Сообщение #215 Fettus » 24.09.2007, 11:04

А я еще стихи Быкова любю читать))))))))))
Jedem das seine
Fettus
500+ сообщений
Аватара
Возраст: 42
Зарегистрирован: 11.07.2005

Сообщение #216 Tito » 31.12.2007, 10:05

Стивен Кинг
Tito
Tito M
0+ сообщений
Возраст: 41
Зарегистрирован: 15.09.2007

Сообщение #217 швондерев » 31.12.2007, 12:24

Несьвядомы Беларус:Однозначно, Быкова (и всех остальных и не только белорусских) следует читать в подлиннике. При переводе многое теряется....
Так у Быкова большинство переводов на русском авторские.
швондерев
100+ сообщений
Возраст: 36
Зарегистрирован: 25.03.2005

Сообщение #218 Manrida » 31.12.2007, 16:25

Яна Алексеева "Ученье - свет..."
http://aniabudk.blogspot.com/

-А дальше что?
-Кури, живи, танцуй. Что хочешь...
Manrida F
1000+ сообщений
Аватара
Возраст: 31
Откуда: Слуцк
Зарегистрирован: 26.05.2007

Сообщение #219 Fettus » 06.01.2008, 17:03

Читаю счас Г.Носовский, А.Фоменко "Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю"
Jedem das seine
Fettus
500+ сообщений
Аватара
Возраст: 42
Зарегистрирован: 11.07.2005

Сообщение #220 krestоносец » 07.01.2008, 00:12

Анжи Сапковски, серия "Ведьмак"
krestоносец
250+ сообщений
Возраст: 33
Зарегистрирован: 04.06.2007

Сообщение #221 nondatur » 07.01.2008, 00:21

Вольга Іпатава "Залатая жрыца ашвінаў", "Вещун Гедимина"
Я отдам последнее за истину,
За слова, что снимут с нас проклятие.

Усё залежыць выключна ад пункту гледжання. Праўда? :)
nondatur
100+ сообщений
Аватара
Откуда: Беларусь
Зарегистрирован: 06.05.2007

Сообщение #222 Rose_noire » 07.01.2008, 00:23

Всё ещё читаю Ж. Сартра!
Самое большое богатство – разум, самое большое наследство – воспитанность. Самая большая нищета – невежество.
Rose_noire
1000+ сообщений
Возраст: 38
Откуда: Планета Земля
Зарегистрирован: 29.01.2007

Сообщение #223 Волчица » 08.01.2008, 16:38

Люблю фентези. Только хочется чего-нибудь оригинального. Посоветуйте, что можно почитать?
Ложность суждения еще не служит для нас возражением против суждения
Волчица
500+ сообщений
Аватара
Возраст: 33
Откуда: Слуцк
Зарегистрирован: 22.11.2007

Сообщение #224 Rose_noire » 08.01.2008, 16:59

Оригинального мне «Фрайди» показалась интересной! Можно не совсем фентэзи, но Х.Мураками, или К. Судзуки, японской фэнтэзи.
Рекомендую «охоту на овец» и «Дэнс,Дэнс,Дэнс», любимое!
Самое большое богатство – разум, самое большое наследство – воспитанность. Самая большая нищета – невежество.
Rose_noire
1000+ сообщений
Возраст: 38
Откуда: Планета Земля
Зарегистрирован: 29.01.2007

Сообщение #225 Manrida » 08.01.2008, 20:43

Волчица, Громыка замечательный писатель. Советую прочитать всю серию "Ведьмы", хотя многие читали.
"Плюс на минус" очень советую там описана беларусь кстати. Советую Оксану Панкееву почитать. С юмором книжка.
http://aniabudk.blogspot.com/

-А дальше что?
-Кури, живи, танцуй. Что хочешь...
Manrida F
1000+ сообщений
Аватара
Возраст: 31
Откуда: Слуцк
Зарегистрирован: 26.05.2007

Пред.След.

Вернуться в Потрепаться



cron